Poszukujemy programistki / programisty PHP do pracy w naszym zespole

Obszar działalności spółki:

  • Automatyzacja procesów związanych z podróżami biznesowymi (lotniczymi, kolejowymi, rezerwacjami hotelowymi, wynajmem samochodów, polisami ubezpieczeniowymi, itp.).
  • Naszymi klientami i partnerami są biura podróży, linie lotnicze, oraz globalne systemy rezerwacyjne (GDS).
  • Świadczymy usługi w formule SaaS w Polsce i Europie Środkowo-Wschodniej.

Podstawowe obowiązki:

  • Programowanie – rozwój nowych funkcjonalności naszego oprogramowania
  • Wdrażanie nowych funkcjonalności
  • Projektowanie nowych elementów systemu

Kwalifikacje:

  • Umiejętność programowania w PHP, JS, CSS.
  • Dobra znajomość SQL (Pracujemy na bazach danych PostgreSQL)
  • Umiejętność budowy funkcjonalnych interfejsów graficznych

Wymagania:

  • Umiejętność pracy w zespole.
  • Umiejętność pracy z ludźmi: zdalnej (telefonicznej, mailowej) oraz bezpośredniej.
  • Znajomość języka angielskiego umożliwiająca porozumiewanie się w mowie i w piśmie. Znajomość języków Europy Środkowo-Wschodniej jest dodatkowym atutem.
  • Wykształcenie wyższe: magisterskie, inżynierskie, licencjackie.
  • Oświadczenie o niekaralności.

Miejsce pracy:

  • Biuro Mikrosystem: Piaseczno (woj. Mazowieckie), ul. Puławska 45B
    (UWAGA: Nie przewidujemy możliwości pracy zdalnej)

Forma zatrudnienia:

  • Umowa o pracę: pełny etat (nie oferujemy umów ‘o dzieło’ ani współpracy B2B)

Wynagrodzenie:

  • Oczekiwane wynagrodzenie: 6200 – 10000 PLN brutto.
  • Gwarantowane minimalne wynagrodzenie: 6200 PLN brutto.
  • Premie: 48% dochodu spółki jest dzielone między członków zespołu. Nie ma górnego limitu wynagrodzenia. Na podstawie danych z ostatnich 12 miesięcy średnia miesięczna premia brutto na oferowanym stanowisku wynosiła 1852 PLN.

Oferty pracy wraz z CV proszę kierować na adres: krzysztof.nawrocki@mikrosystem.pl

Flight-Refund – Obsługa roszczeń z tytułu opóźnionych/odwołanych rejsów

eKNF wzbogacił się o moduł śledzenia opóźnionych i odwołanych rejsów zbudowany we współpracy z firmą Flight Refund, która specjalizuje się w dochodzeniu odszkodowań należnych z tego tytułu. Wymiana danych między naszymi systemami odbywa się automatycznie, dzięki czemu biura podróży mogą na bieżąco otrzymywać informacje o wszystkich przypadkach, kiedy opóźniony lub odwołany rejs dotknął obsługiwanych przez nie podróżnych.
Biuro podróży otrzymuje wynagrodzenie za każde zakończone sukcesem roszczenie

Przeczytaj więcej na ten temat

[:pl]Transfery (Amadeus Transfers) dostępne w eKNF[:en]Amadeus Transfers now available in eKNF[:]

[:pl]

We współpracy z Amadeusem uruchomiliśmy zautomatyzowane przesyłanie danych  o Transferach z 1A do eKNF. Transfery są dostępne w ADesku, oznaczone połączoną ikoną samolotu i samochodu.

Przesyłane dane to: Kod dostawcy, Nr rezerwacji, Cena, Data, typ pojazdu, Port lotniczy, i adres docelowy

Uwaga: Przed rozpoczęciem fakturowania należy skonfigurować pakiety, których eKNF będzie używał do tworzenia zamówień i faktur. W tym celu w zakładce Administracja ->Zmienne systemowe należy w zmiennej RGB_AUTO_TRANSFER wprowadzić numery pakietów krajowych i międzynarodowych oddzielone dwukropkiem

[:en]In cooperation with Amadesus a new service type is now available in eKNF: Amadeus Transfers. You can find them in ADesk, depicted as an icon with an airplane and car combined.
Data sent from 1A to eKNF includes: Provider code, Record locator, Price, Date, vehicle type, Airport code, and destination address.

[:]

[:pl]Bilety ze SPRK Farelogix w eKNF[:en]SPRK Farelogix tickets in eKNF[:]

[:pl]Zbliżają się do końca prace nad interfejsem między systemem SPRK Farelogix i eKNF. Pierwsze pilotażowe wdrożenia planujemy przeprowadzić już w najbliższych dniach.
Jeśli korzystacie z tej platformy, skontaktujcie się z nami – pomożemy skonfigurować przesyłanie danych o biletach do eKNF

[:en]We are launching automated interface between SPRK Farelogix and eKNF.
If you are using the platform – contact us, we shall assist you in configuring the transfer.

[:]

[:pl]RDesk – funkcja wyzwalająca pobranie biletów z PKP IC[:]

[:pl]Robot pobierający bilety PKP działa w godzinach pracy biur: poniedziałek-sobota w godz: 7:00 – 19:00.
Jeśli istnieje potrzeba pobrania biletów poza tymi godzinami, w RDesku można skorzystać z funkcji “Ręczne odczytanie biletów”, która spowoduje, że robot jednorazowo uruchomi się poza normalnymi godzinami pracy.

 [:]

[:pl]Nowe funkcjonalności w oknie Flight Refund[:en]New features available in the Flight Refund module[:]

[:pl]

Wprowadziliśmy możliwość edycji maili podróżnych, których należy powiadomić o przysługującym im prawie do ubiegania się o odszkodowanie za opóźniony lot, oraz filtr pozwalający na wyszukanie tylko podróżnych z już uzupełnionym mailem, bez maila, i wszystkich

Biura zainteresowane współpracą z firmą Flight Refund, specjalizującą się w dochodzeniu odszkodowań za opóźnione/odwołane rejsy zapraszamy na stronę naszego partnera: https://flight-refund.eu/pl

[:en]We have added a new functionality in the Flight Rerund window in eKNF: the ability to check and edit e-mail addresses that are going to be used to contact the travellers.
eKNF initially reads the e-mail from the passenger record in the PNR. This e-mail is displayed in the Email column. These e-mail can then be edited by the agent responsible for the process. We also added a filter that allows you to select only the records with the e-mail filled in, the ones missing e-mails, or both.

 

If you are not cooperating with Flight Refund yet, visit this page: https://flight-refund.eu/en/[:]

[:pl]Uwaga biura pracujące na GDSach Worldspan i Galileo – problemy z przesyłaniem biletów?[:en]Attention travel agencies using Worldspan and Galileo – tickets not going through to eKNF?[:]

[:pl]

Uwaga biura pracujące na GDSach Worldspan i Galileo: jeśli zauważyliście problem z przesyłaniem biletów do eKNF, może on wynikać z tego, że 15/16 maja 2018 Travelport wprowadził nowe, podwyższone zasady bezpieczeństwa komunikacji sieciowej, wyłączając obsługę protokołu TLS1.0 i przechodząc na TLS1.2.
To oznacza, że programy HPM i GPM pracujące na Windows XP prawdopodobnie przestały działać (Windows XP nie obsługuje TLS1.2). Jeśli zauważyliście u siebie taki problem, zalecamy kontakt z pomocą techniczną Travelportu.

Pełne wyjaśnienie tej sytuacji w linku poniżej:
https://marketing.cloud.travelport.com/PCI_DSS_compliance

[:en]

If you noticed a problem with tickets issued in Worldspan or Galileo, the reason for it may be stepped up communication security introduced by Travelport on 15/16 May 2018. From that daty TLS1.0 is no longer supported by Travelport and the required version is now TSL1.2.
This means that printers (HPM and GPM applications) running on Windows XP probably stopped working (Windows XP does not support TLS1.2). If you noticed such problems, we advice you to contact Travelport technical support.

Full explanation in the link below:
https://marketing.cloud.travelport.com/PCI_DSS_compliance[:]

[:pl]Przesyłanie danych z Merigo – procedura ręcznie inicjująca przesłanie rezerwacji do eKNF[:]

[:pl]

Jeśli utworzona przez Ciebie rezerwacja nie jest widoczna w eKNF, istnieje możliwość ręcznego powtórzenia transferu danych. W tym celu należy, z poziomu HDesku:

– Kliknąć na ‘Nowa rezerwacja’
– Kliknąć na klawisz [Wczytaj] znajdujący się w prawym górnym rogu okna
– W pustym polu pod tekstem ‘Wklej zawartość do parsowania’ wkleić tekst:

Voucher Issued by Agent for GOXXXXXXXX-YYYYYYYY-A(KR) Dokonana : DD/MM/2017 11:45:00.

zamieniając w nim ciąg znaków XXXXXXXX-YYYYYYYY na właściwy numer rezerwacji w Merigo, a DD/MM – na właściwą datę (dzień/miesiąc)

– Wybrać nazwę firmy
– Kliknąć na [Dalej]

Ta procedura powinna spowodować ponowny transfer danych z Merigo.

Przepraszamy za utrudnienia – problem z transmisją nie leży po naszej stronie, i nie mamy wpływu na czas jego usunięcia

[:]

[:pl]eKNF został rozbudowany o interfejs do systemu TripBooker[:en]Automated data transfer between TripBooker and eKNF[:]

[:pl]

Wspólnie z firmą TravelTech uruchomiliśmy w pełni automatyczny interfejs umożliwiający przesyłanie danych między systemem TripBooker i eKNF.

Bilety lotnicze, kolejowe, i rezerwacje hotelowe wykonane w systemie TripBooker będą automatycznie przesyłane do eKNF. Możliwe jest też logowanie do systemu TripBooker bezpośrednio z eKNF. Służy do tego klawisz TripBooker widoczny w modułach ADesk, RDesk, i HDesk eKNF.

Biura zainteresowane korzystaniem z systemu TripBooker prosimy o kontakt z firmą TravelTech w celu aktywacji i konfiguracji usługi.

[:en]

Together with our partner TravelTech we activated a fully automated interface between the TripBooker booking system and eKNF.

Airline and rail tickets, and hotel bookings done via TripBooker are automatically transferred to eKNF. We also offer a single sign-on for eKNF users to TripBooker. This is available through the TripBooker button added to ADesk, RDesk, and HDesk modules of eKNF.

Travel agencies willing to use the TripBooker tool are invited to contact TravelTech to activate and configure their account.

[:]

[:pl]Faktura nie otwiera się do wydruku?[:]

[:pl]Masz problem z wydrukiem faktur? To prawdopodobnie skutek niedawnej aktualizacji Firefoxa.

Zmień ustawienia przeglądarki dotyczące plików PDF:
1. Wejdź w: Narzędzia ->Opcje ->Aplikacje
2. Wyszukaj “PDF”
3. W polu “Czynność” wybierz: “Podgląd w programie Firefox”
4. Zamknij i ponownie otwórz program Firefox


Dzięki tym zmianom faktury zaczną się poprawnie otwierać do wydruku[:]

[:pl]Witamy nowe biura podróży w gronie użytkowników eKNF[:en]W[:]

[:pl]Na początku roku dołączyli do nas:

     

Dzięki Wam możemy dalej dynamicznie się rozwijać, i stale udostępniamy nowe funkcjonalności. Dziękujemy, że jesteście z nami :)[:en]New travel management companies joined us this year

     

Thanks to your support we are dynamically growing and implementing new features. Thank you for being with us :)[:]

[:pl]Problem z wydrukiem raportów sformatowanych[:en]Problem with printing formated reports[:]

[:pl]Jeśli – po kliknięciu na ikonę drukarki, a potem na klawisz [OK] – drukarka nie zaczyna drukować, należy zmienić tryb wydruku. z Default na Print to HTML. Patrz – obrazek poniżej.

Uwaga: przeglądarka powinna zapamiętać wybór typu wydruku, i następnym razem stosować go domyślnie.[:en]If – after clicking on the printer icon, and [OK] button – the report does not print, you need to change printing mode: from Default do Print to HTML – as shown on the picture below:

[:]

[:pl]W 2016r eKNF przetworzył 1 100 000 transakcji[:en]In 2016 eKNF processed 1 100 000 transactions[:]

[:pl]Po raz pierwszy w naszej historii przekroczyliśmy milion transakcji rocznie. Dane z roku 2016 mówią, że biura podróży zaewidencjonowały w eKNF niemal 1 100 000 transakcji. W ciągu dwóch lat odnotowaliśmy wzrost o niemal 75%

W roku 2017 zamierzamy dalej się rozwijać, i uruchomić kilka nowych, oczekiwanych narzędzi w naszym systemie. Obserwujcie naszą stronę![:en]For the first time in our history we exceeded one million transaction a year. Data from the 2016 shows that travel agencies using eKNF processed almost 1 100 000 transactions (air and rail tickets, hotel booking, cars, insurances, etc.). During the last two years we recorded the growth of almost 75%.In 2017 we are expecting further dynamic growth and the deployment of several new exciting features in our system. Stay tuned!

 [:]

[:pl]Turystyczny fundusz gwarancyjny – udostępniamy nowy raport[:]

[:pl]

W związku z obowiązującymi od 26 listopada 2016r przepisami o turystycznym funduszu gwarancyjnym, eKNF został wyposażony w nowy raport pomocniczy, który umożliwia biurom podróży wykrywanie i identyfikację pakietów usług, które mogą podlegać nowemu obowiązkowi podatkowemu.
Specyfiką podróży biznesowych jest to, że często rezerwacja przelotu i pobytu w hotelu robione są oddzielnie, w różnych terminach i przez różne działy. Z tego względu potrzebne jest narzędzie, które na koniec każdego okresu raportowego jest w stanie wykryć i wskazać sytuacje, gdy w jednym okresie czasu dany  podróżny korzystał z więcej niż jednej usługi (hotel, samolot, bilet kolejowy, itd.). Nowy raport wskazuje takie przypadki oznaczając je jako “POTENCJALNA IMPREZA”.

fundusz-turystyczny_000955

Ze względu na to, że nowe przepisy nie są jeszcze wystarczająco udokumentowane i wyjaśnione, by ustalić w pełni automatyczne reguły, ostatecznej kwalifikacji dokonuje osoba sporządzająca raport.[:]

[:pl]Zmiana adresu ‘Sprzedawcy’ na fakturach w imieniu i na rzecz PKP IC[:]

[:pl]

Uwaga: od 12 grudnia 2016r zmianie ulega nazwa przedsiębiorstwa PKP IC, która powinna być umieszczana na fakturach wystawianych w imieniu i na rzecz PKP IC (czyli przy sprzedaży agencyjnej biletów PKP IC).
Wprowadziliśmy odpowiednie zmiany, aby bilety sprzedawane po tej dacie miały na fakturach właściwą nazwę sprzedawcy.

pkp_zmiana_adresu_000934

Sprawdźcie wygląd faktur z nową nazwą – jeśli na którymś szablonie wystąpią problemy z położeniem bądź widocznością tekstu – prosimy o kontakt z Waszym opiekunem klienta

[:]

[:pl]Bilety lotnicze płatne przez B2BWallet[:en]Airline tickets paid through Amadeus B2BWallet [:]

[:pl]

eKNF rozpoznaje transakcje płatne za pomocą B2BWallet – wirtualnych kart kredytowych dostępnych w systemie Amadeus. Bilety lotnicze opłacone tą metodą są widoczne w eKNF jako transakcje gotówkowe (forma płatności: CA), z dodatkowym opisem typowym dla kart kredytowych, składającym się z oznaczenia systemu rozliczeniowego (na przykładzie: CA – czyli Master Card) i końcówki numeru wirtualnej karty.

adesk_transakcje_b2bwallet_01
Dziękujemy firmie Amadeus za fachową pomoc niezbędną do uruchomienia tej funkcjonalności

[:en]

eKNF detects transactions paid through B2BWallet – virtual credit cards available in Amadeus. Airline tickets paid through this service are visible in eKNF as cash transactions (form of payment: CA), with an additional description typical for credit cards: the card provider (in the example below: CA – Master Card), and the last 5 digits of the virtual card number)

adesk_transakcje_b2bwallet_01We are grateful to Amadeus GDS for the help necessary to develop this new functionality

[:]